原诗句“桃花潭水深千尺不及汪伦送我情”,意思是:即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦为我送行的情深。
该句出自《赠汪伦》,是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
桃花潭的潭水虽然很深很深,但是却没有汪伦对我的情意深
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 这两句是 出自唐代李白的《赠汪伦》
原文:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文:
我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。
看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
据清代袁枚《随园诗话补遗》记载:
有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀请他去泾县旅游,信上热情洋溢地写道:“先生好游乎?此地有十里桃花;先生好饮乎?此地有万家酒店。”李白欣然而往。
汪伦是泾县的豪士,为人热情好客,倜傥不羁。于是李白问桃园酒家在什么地方,汪伦回答说:“桃花者,潭水名也,并无桃花;万家者,店主人姓万也,并无万家酒店。”引得李白大笑。留数日离去,临行时,写下上面这首诗赠别。
“不及”的意思是“赶不上”。整句的意思是用对比手法表达汪伦送李白的深厚情义。
不及的意思是不如。
全句意思是:即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
不及的意思是比不上。整个句子的意思是,桃花潭的水有一千尺那么深,也比不上汪伦对的情谊那么深啊!
不及,比不上。桃花潭虽然水有千尺的深度,也比不上汪伦对我的情谊。