引文可译成:不如我先听下去,并以此作为快乐。
“乐”的意动用法在古代典籍中有类似用法,可作为佐证。
“不如吾闻而乐之也”一句里“乐”字是词类活用,属于“形容词活用作动词的意动用法”。
“乐”的本意是“高兴”,是一个形容词;句中的意思是“以……为乐,对……感到快乐”,是意动用法。
“不如吾闻而药之也”的译文:不如我听到他们的议论,当作治病的良药。
“不如吾闻而药之也”出自《左传》。
2025年12月30日
引文可译成:不如我先听下去,并以此作为快乐。
“乐”的意动用法在古代典籍中有类似用法,可作为佐证。
“不如吾闻而乐之也”一句里“乐”字是词类活用,属于“形容词活用作动词的意动用法”。
“乐”的本意是“高兴”,是一个形容词;句中的意思是“以……为乐,对……感到快乐”,是意动用法。
“不如吾闻而药之也”的译文:不如我听到他们的议论,当作治病的良药。
“不如吾闻而药之也”出自《左传》。
Powered By Z-BlogPHP 1.7.4