谜思百科网

精选诗词文章赏析_知识百科大全_传统文化与科普知识分享平台

寒食翻译全诗(寒食翻译全诗一句一句翻)

原文:

寒食 作者: 韩翃

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

译文: 暮春时候长安处处飘絮又飞花,寒食节日风吹皇家花园柳枝斜. 夜色降临宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里

中心思想:这是一首讽刺诗,但诗人的笔法巧妙含蓄。从表面上看,似乎只是描绘了一幅寒食节长安城内富于浓郁情味的风俗画。实际上,透过字里行间可感受到作者怀着强烈的不满,对当时权势显赫、作威作福的宦官进行了深刻的讽刺。

又称二十四风,是我国的一种节气用语。所谓花信风,就是指某种节气时开的花,因为是应花期而来的风,所以叫信风。人们把花开时吹过的风叫做“花信风”,意即带有开花音讯的风候。   唐徐师川诗云:“一百五日寒食雨,二十四番花信风。”   我国古代以五日为一候,三候为一个节气。每年,从小寒到谷雨这 8 个节气里共有 24 候,每候都有某种花卉绽蕾开放,于是便有了“24番花信风”之说。

寒食月夜白居易风香露重梨花湿,草舍无灯愁未入。

南邻北里歌吹时,独倚柴门月中立。赏析夜里的凉风带着梨花的清香轻轻拂来,枝上的梨花已被露水包裹。望着漆黑的夜里的茅草屋,没有灯,没有一丝的光亮。沉重的愁绪碾压着我、桎梏着我,始终抬不起推开门的胳膊,跨不出前屋的脚步。

天已经快亮了,周围的歌吹声却依旧没有停止,我怔怔地听着,独自靠着柴门,望向天边的明月,任由月光包裹着我的身体。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言

    Powered By Z-BlogPHP 1.7.4