翻译:在夜黑风高的夜晚,雁群飞得很高,单于于是在黑暗中悄悄地逃跑了。刚要带领轻骑兵追赶,大雪飘下,就用弓和刀在身上飞过。
在没有月光的夜晚,鸿雁受到了很大的惊吓,趁乱飞向了高空。原来,单于趁着夜色和他的手下一块逃走了。英勇的将军计划带领敏捷的骑兵追逐,但此时大雪纷飞,弓箭和刀被雪花覆盖。
拓展资料:
《塞下曲》为汉乐府旧题,属《横吹曲辞》,内容多写边塞征战。最初有六首歌,这是卢纶诗歌《塞下曲》中的第三首诗歌。卢纶曾在幕府担任元帅。他在军队生活中有丰富的经验,描述这种生活的诗歌更加丰富,风格鲜明。这首诗讲述了在雪夜里将军准备带领他的部队追击敌人的壮举,气势磅礴。
夜里林深草密,忽然刮来一阵疾风;是猛虎吧?将军从容不迫搭箭引弓。
天明搜猎去,寻找白羽装饰的箭杆。发现整个箭头,深嵌入一块石棱中。
2、原文
塞下曲·其二
卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
3、作品简析
此诗是写将军夜猎,见林深处风吹草动,以为是虎,便弯弓猛射。天亮一看,箭竟然射进一块石头中去了。通过这一典型情节,表现了将军的勇武。
4、作者简介
卢纶(739年-799年),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
这首边塞诗写一位将军猎虎的故事。
全诗如下:
塞下曲(其二)
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
诗的前两句写事件的发生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂风大作,草丛被惊得刷啦啦起伏抖动;蛙人起落处恍恍惚惚有一头白虎扑来。这时,将军正从林边驰马而过,他眼疾手快,拉满弓一箭射出。
后两句写事件的结果是:第二天清晨,将军记起昨晚林间的事,顺原路来到现场,他不禁大吃一惊:明亮的晨光中,分明看见被他射中的原来不是老虎,而是一座巨石。恐惧感默然蹲在那里,那枝白羽箭竟深深钻进石棱里去了!请注意箭射入的部位,是窄细的尖突的石棱!这需要多大的臂力,多高的武艺啊!