望月有感 白居易 〔唐代〕
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
译文
自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四起,我们兄弟也因此流离失散,各自在一处。因为看到月亮而有所感触,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的大哥、在於潜的七哥,在乌江的十五哥和在符离、下邽的弟弟妹妹们看。
战乱灾荒祖先产业荡然空,弟兄漂泊寄居他乡各西东。
战乱过后田园荒芜寥落,逃亡途中骨肉同胞流落离散。
顾影自怜好像离群的旅雁,行踪不定酷似无根的秋蓬。
同看明月,分散的亲人都会伤心落泪,一夜思乡心情五地相同。
望月有感
白居易
时难/年荒/世业空,弟兄/羁旅/各西东。
田园/寥落/干戈后,骨肉/流离/道路中。
吊影/分为/千里雁,辞根/散作/九秋蓬。
共看/明月/应垂泪,一夜/乡心/五处同。
雁门太守行
李贺
黑云/压城/城欲摧,甲光/向日/金鳞开。
角色/满天/秋色里,塞上/胭脂/凝夜紫。
半卷/红旗/临易水,霜重/鼓寒/声不起。
辗君/黄金/台上意,提携/玉龙/为君死。
出师表
臣亮言:先帝/创业/未半,而/中道崩殂;今/天下三分,益州/疲敝,此诚/危急存亡/之秋也。然/侍卫之臣,不懈/于内;忠志/之士,忘身/于外者:盖/追先帝之殊遇,欲报之/于陛下也。诚宜/开张圣听,以光/先帝遗德,恢弘/志士之气;不宜/妄自菲薄,引喻/失义,以塞/忠谏之路也。宫中/府中,俱为/一体;陟罚/臧否,不宜/异同:若有/作奸犯科,及为/忠善者,宜付/有司,论其/刑赏,以昭/陛下/平明之治;不宜/偏私,使/内外/异法也。侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆/良实,志虑/忠纯,是以/先帝/简拔以遗/陛下:愚以为/宫中之事,事无/大小,悉以/咨之,然后/施行,必得/裨补阙漏,有所/广益。将军/向宠,性行/淑均,晓畅/军事,试用/于昔日,先帝/称之曰/“能”,是以/众议/举宠/为督:愚以为/营中之事,事无/大小,悉以/咨之,必能使/行阵和穆,优劣得所也。亲贤臣,远小人,此/先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此/后汉所以倾颓也。先帝在时,每/与臣论此事,未尝/不叹息/痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉/贞亮死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日/而待也。
臣本布衣,躬耕/于南阳,苟全性命/于乱世,不求闻达/于诸侯。先帝/不以臣卑鄙,猥自/枉屈,三顾臣/于草庐之中,谘臣/以当世之事,由是/感激,遂许先帝/以驱驰。后值/倾覆,受任/于败军之际,奉命/于危难之间:尔来/二十有一年矣。先帝/知臣/谨慎,故/临崩寄臣以大事。受命/以来,夙夜忧叹,恐/付托不效,以伤/先帝之明;故/五月渡泸,深入/不毛。今/南方已定,甲兵/已足,当/奖帅三军,北定/中原,庶竭/驽钝,攘除/奸凶,兴复/汉室,还于/旧都:此臣/所以报先帝/而忠陛下/之职分也。至于/斟酌损益,进尽/忠言,则/攸之、依、允等之任也。愿陛下/托臣以讨贼兴复之效,不效/则治臣之罪,以告/先帝之灵;若无/兴复之言,则责/攸之、依、允等之咎,以彰/其慢。陛下/亦宜自谋,以/谘诹善道,察纳/雅言,深追/先帝遗诏。臣/不胜受恩感激!今当/远离,临表/涕泣,不知/所云。