《观书有感》其一的意思是半亩大的池塘像镜子一样清澈,可以照出人的模样,天的光和云的影子在池塘水中不停变动,就好像人在徘徊。问这池塘里的水怎么会如此清澈呢?是因为有永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水。
《观书有感》其二的意思是昨天夜晚,江边的春水阵阵涨起,巨大的舰船轻如羽毛。以往行驶需要花费许多力气,甚至不能推动它,今天在江水中间却可以自由自在地飘移。
应该是:问渠那得清如许,为有源头活水来。
借助池塘水清因有活水注入的现象,比喻要不断接受新事物,才能保持思想的活跃与进步。
原文
观书有感·其一
宋代:朱熹
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?为有源头活水来。
译文
半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,天光、云影在水面上闪耀浮动。
要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。
半亩方塘\一鉴开,天光云影\共徘徊。问渠哪得\清如许,为有源头\活水来
1、《观书有感》其一
作者:朱熹 朝代:宋
bàn mǔ fāng táng yī jiàn kāi ,tiān guāng yún yǐng gòng pái huái 。
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
wèn qú nà dé qīng rú xǔ ,wéi yǒu yuán tóu huó shuǐ lái 。
问渠那得清如许,为有源头活水来。
白话译文
半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起荡漾。
如果要问为何那方塘的水会这样清澈呢?那是因为有永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。
2,《观书有感》其二
zuo ye jiang bian chun shui sheng , meng chong ju jian yi mao qing,
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
xiang lai wang fei tui yi li , ci ri zhong liu zi zai hang。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
白话译文:
昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。
向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在地顺漂。