随言寸草心报得三春晖的意思就是子女不能报答母亲所给与他们的爱,里面表达出了遗憾,也说明了孩子不理解亲人对他们的爱护,最后就算知道了母亲的用心,也不明白用什么方式去回报,只能默默的享受着
答,意思:有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?抒发了作者 对母亲刻骨铭心的思念的思想感情。
此一名句出自唐·盂郊《游子吟》 全诗是“慈母手中线,游子身上衣.临行密密缝,意恐迟迟归.谁言寸草心,报得三春晖.” 这首诗以富有感情的语言,表达了一位慈母对即将离开自己的儿子的深深的爱.读来令人感动.全诗只有短短六句,大意是这样的: 即将漂泊异乡的儿子啊. 你身上穿的衣裳是母亲手中的线缝做的呀. 临行时让我把这衣裳缝得密密的, 怕的是在外日子久会破损. 谁说做儿子的这颗象小草一样稚弱的心, 能报答得了母亲像春天阳光一样的慈爱呢? 其中,“寸草”,指小草,象征子女,“春晖”指春天的阳光,象征母亲的慈爱.比喻父命的恩情深重,难以报答. 成语“寸草春晖”就是从这首诗中简缩而来的
这两句诗的意思是:有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
言:说。
寸草:小草。这里比喻子女。
心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
这两句诗出自唐代孟效的诗《游子吟》。
游子吟 (唐) 孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
白话译文:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
扩展资料:
《游子吟》创作背景
唐代诗人孟郊,早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活。孟郊于是将母亲接来同住,报答母亲的养育之恩。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首发于肺腑、感人至深的颂母之诗。