“鬓”:鬓发 回乡偶书 贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 译文: 青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。 村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。 这首诗运用对比的手法,含蓄地写出作者久居客地、重返故乡的无限感慨和欣慰。
乡音无改鬓毛衰的意思是:我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。风华正茂时离开家园,回家时已经两鬓苍苍,家乡的儿童也把他当成外来客。面对着熟悉而又陌生的环境,这一切怎能不让他伤怀呢?
时光易逝,世事沧桑,弹指间的感慨在朴素无华的语言中自然地抒发出来。
乡音无改鬓毛衰中的衰字,是鬓发已白的意思。这是古代一首少小离家,而叶落归根的诗词。它描述了一个人为了求学或生计,远离家乡,至年老时方得返回。由于岁月流逝,虽口音未改,但人已经老了,双鬓已经出现了白发。
这句话出自贺知章〔唐代〕的《回乡偶书》,意思是家乡话没有改变,但是头发已经疏落变少了。其中这个“衰”字,现在读音为“shuāi”,旧时读“cuī”。衰:减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
乡音无改鬓毛衰的意思是:我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
“鬓毛衰”的“衰”表示疏落,稀疏零落之意。出自唐代诗人贺知章《回乡偶书·其一》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
衰,是斑白的意思。头发随着年龄增长由黑变白