译文
(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为晋文公即位前流亡国外经过郑国时,没有受到应有的礼遇,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。
秦博说这个说是通假字,通悦,高兴的意思
《烛之武退秦师》是《左传》中精采篇章之一。“越国以鄙远”是烛之武劝退秦穆公的力言之一。越,动词,越过;国,邻国,指晋国;鄙,名词,边界,边邑,这里活用为意动用法,以…为边邑;远,远地,指郑国。这句话的意思是,越过邻国把远方的郑国作自己国家东部的边邑,(您知道它太难了。)
鄙不是多音字,只有 “bǐ ”一个读音 “越国以鄙远”的鄙,是“边远”的意思
祝我退秦师当中的其的意思,它其中没有这个奇的意思呀,烛之武是战国时期的一个人,郑国的一个嗯,陈子,然后呢,当秦要联合秦国攻打郑国的时候,中国派出了嗯,年事已大的烛之武,虽然烛之武年龄大了,但是嗯,他有着非凡的外交能力,然后呢,他就仅凭自己的口才,然后呢,使秦军退师了
以其无礼于晋:指示代词。对。
君知其难也:指示代词,那。
共其乏困:代词,指代“使者”。
又欲肆其西封:指示代词,向。
失其所与: 代词,自己的。
吾其还也:表示祈使语气,还是。