《浣溪沙·游蕲水清泉寺》是宋代文学家苏轼创作的一首词。全词即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境,景色自然明丽,雅淡清美;下阕抒发使人感奋的议论,即景取喻,表达有关人生感悟,启人心智。
浣溪沙·春情
北宋 · 苏轼
道字娇讹语未成,
未应春阁梦多情。
朝来何事绿鬟倾。
彩索身轻长趁燕,
红窗睡重不闻莺。
困人天气近清明。
译文
睡梦中柔声细语吐字不清,莫非是情郎来到她的梦中?假如不是跟他梦中欢会呀,为何见她早起时发髻斜倾?
秋千上她像燕子身体轻盈,红窗内她睡得甜不闻莺声。那使人困意浓浓的天气呀,已不知不觉地快要到清明。
《浣溪沙·春情》是北宋文学家苏轼的词作。全词刻画一个情窦初开的少女形象。描写人物细致生动,憨态娇态栩栩如生;语言通俗自然,色彩明丽,更衬托出少女的天真烂漫。与倚翠偎红、粉腻香浓的作品相比,别有一种清新朗丽的风韵。
浣溪沙诗意
山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃鸟在潇潇细雨中啼叫。
谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝 。
枣花纷纷落在衣襟上。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛 衣的农民在叫卖黄瓜。
路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。 艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开家村民的屋门,问:可否给碗茶?
1、意思:
去游览蕲水清泉寺,寺在兰溪旁边,溪水向西流。
山下短短的兰芽浸在小溪里,松林里的沙路干净没有泥,布谷鸟在傍晚的细雨中悲伤地啼叫。
谁说人生在世不能回到少年?门前的流水还能向西奔流,不要在老年感叹时光流逝,自伤衰老。
2、原文:《《浣溪沙》
作者:苏轼
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡。