这两句词的意思是:飘落的花瓣轻盈自在的飞舞,无边无际的雨,细小的如同那丝丝的愁绪。
这两句词出自宋代词人秦观所作《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼 》,全词如下:
漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”出自:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》——宋代:秦观
原文:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》宋代:秦观漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。译文:带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。 赏析:这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的清晨里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,含蓄有味。整首词意是怀人或闺怨,但词中却不见人,全是以景烘托,这是其中两句。
暮春,落花自在飘飞,梦一样轻柔;无边春雨绵绵,如丝如缕,愁一样细长。梦境飘忽不定,所以在古代作家笔下梦就有了重量———轻。淡淡哀愁不能一时解脱,不绝如缕,因之愁就有了量度———细。这样一来,本来看不见的梦,摸不着的愁,量化之后就可以具体感知了。两句词写的是景,达的是情。表面写飞花、细雨形态。梦、愁只处于比喻的次要地位,含义的重点却在梦和愁。词中主人,心事重重,梦似飞花轻,很容易惊醒;淡淡愁苦丝雨般细,抽扯不尽,无休无止。