谜思百科网

精选诗词文章赏析_知识百科大全_传统文化与科普知识分享平台

雨过山村翻译及赏析(雨过山村翻译阅读答案)

作品原文《雨过山村》(唐)王建雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。注释译文⑴竹溪:小溪旁长着翠竹。

⑵妇姑:嫂嫂和小姑。

⑶相唤:互相呼唤。

⑷浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。

⑸闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。

⑹中庭:庭院中间。

⑺栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。婆媳相唤。一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。

《雨过山村》唐代:王建

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。

意思是:

雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。

村路竹溪之上,一条板桥斜横。

婆媳相唤,一起去选蚕种。

只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。

《雨过山村》是由唐代诗人王建所作,这首诗的意思是:

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。

雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。婆媳相唤,一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。

这首诗描绘了一幅富有诗意的山村田野图,表现了诗人对乡村生活的热爱和向往。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言

    Powered By Z-BlogPHP 1.7.4