《四时田园杂兴其三十一》是唐代诗人白居易所作的一首田园诗。全诗共四十句,以“春夏秋冬”为主题,描绘了四季的不同景象和人们的生活情趣。其中第三十一首是描写冬天的,大意为:
红炉点点火,白日上升时。瑶琴寒声起,玉壶冷色知。醉似泥中鹤,愁如雪上鸡。冬眠不闭目,时见紫薇枝。
四时田园杂兴·其三十一
〔宋〕范成大
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
【译文】
白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
南宋诗人范成大的四时田园杂兴,其三十一这首诗的译文是:白天除田里之草,夜间手工搓麻线,村里的男男女女全都担起家务。幼童虽然不懂得耕田织布,却也在桑树荫下像模像样的学着种瓜呢!
译文:白天去田里劳动,夜晚在家搓麻线,村中男女各有各的劳动,小孩虽然不会耕田织布,也在树荫下学种瓜。四时田园杂兴,是宋代范成大诗,写农村夏日生活场景。
四时田园杂兴(其三十一)
宋 范成大
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
【注释】
1.杂兴:有感而发,随兴写来,没有固定题材的诗
2.昼:白天
3.耘田:除杂草
4.绩麻:搓捻麻绳或麻线。
4.供:担负、担任
5.童孙:幼小的孙子
6.傍:靠近
7.各当家:各人都担任一定的工作
8.耕:锄草
9.童孙:指儿童
10.未解:不懂、不明白
11.供:从事,参加。
12.傍:靠近。
13.桑阴:桑树底下阴凉的地方
【译文】
白天锄地夜晚捻搓麻线,农家男女都很会持家。小孩子虽然不懂得耕田织布,但也学着大人在桑树荫下种瓜呢。