出自先秦诗经·小雅·鹿鸣之什的《采薇》
解释:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。
赏析:此句写景记事,更是抒情伤怀,令读者不禁枨触于怀,黯然神伤,体会到了诗境深层的生命流逝感。
出自诗经的《诗经·小雅·采薇》
这是一首征战归来的边防士兵所赋的诗.诗中反映了士兵的征战生活和内心感受.末章抒发归途遇雪,忍饥受渴的辛苦和悲伤,诗味最浓.
采薇
先秦·佚名
采薇采薇,薇亦作止。
四牡翼翼,象弭鱼服。
岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
?
出自:《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。
意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会
出自:《小雅·采薇》
意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会
昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。出自诗经