译文:
曾想以写诗的方式来开解穷人,但迫于生计又抽不出身。曾想以作诗的途径来获取荣尚,又不曾专注精工。鱼与熊掌不可得兼,既想专研诗词,又担心因此身受贫穷,可笑最后什么也没做好。
原文:
诗解穷人我未空,想因诗尚不曾工。
熊鱼自笑贪心甚,既要工诗又怕穷。
意思是:纷纷的艺苑里各种说法鱼龙混杂,良莠不齐,对错互见,深浅不一,需要有自己的见解和主张。就像矮人看戏,自己什么也没看见,只是跟着别人随声附和。
这首诗强调了要有独立思考和自主判断的能力,不能人云亦云,盲目跟从他人的观点。诗人以“矮人看戏”为喻,生动形象地讽刺了那些没有自己的见解,随声附和他人的现象。其原因在于当时的文坛存在着诸多模仿、因袭的风气,诗人借此诗表达对这种现象的批判,鼓励创新和独立思考,体现了诗人对诗歌创作要有个性和创新精神的主张。
意思是指有个叫赵毅的人,他的诗有无手,但是是其中的一首。
答:(1)李杜:指李白和杜甫。
(2)风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。