谜思百科网

精选诗词文章赏析_知识百科大全_传统文化与科普知识分享平台

出塞古诗译文(出塞古诗译文讲解)

其一:


依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。


倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不让匈奴南下牧马度过阴山。


其二:


将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色。


城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。


原文:


其一


秦时明月汉时关,万里长征人未还。


但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。


其二


骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。


城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。


赏析:


《出塞二首》是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗。第一首诗以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,慨叹边战不断以及国无良将,反映出人民要求平息边患享受安定生活的美好愿望。第二首诗描写了一场惊心动魄的战斗刚刚结束时的情景,生动描绘了将士们的英雄气概,充分表现了胜利者的骄傲神态。全诗意境雄浑,格调昂扬,语言凝炼明快。

出塞的译文:依旧是秦汉时的明月,秦汉时的边关,征战万里的将士至今还没回来。倘若龙城的飞将军李广还健在,绝不许匈奴南下越过阴山。

出塞原文:

《出塞》


唐 王昌龄


秦时明月汉时关,


万里长征人未还,


但使龙城飞将在,


不教胡马度阴山。

译文:秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。

如果有卫青(或李广)那样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。

创作背景:《出塞》这首七言绝句,是王昌龄早年赴西域时所作。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言

    Powered By Z-BlogPHP 1.7.4