原文:
西风烈,长空雁叫霜晨月。
霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。 雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血。 注释译文: 西风猛烈地吹着,大雁在寒霜笼罩的清晨中鸣叫着。
在这寒冷的早晨,月光下的霜花显得格外清晰,马蹄声碎裂般响起,喇叭声低沉而哽咽。 娄山关这个险峻的关口,就像坚固的铁一样,但现在我们已经重新迈开步伐,从头开始。
重头开始,前方的群山如同大海一般辽阔无边,落日的余晖如同鲜血一般鲜艳。 这首词表达了作者在长征途中面对艰难险阻时的豪情壮志和革命乐观主义精神。
《忆秦娥·娄山关》意思是西风正猛烈地吹着,长空中一群大雁在叫唤,一轮晓月挂在天上。一轮晓月挂在天上,嗒嗒的马蹄声使人心碎,军号声声沉闷低回。
山中起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重新振作前进。重新振作前进,茫茫青山如大海,夕阳的光芒红的像是血的颜色。
《忆秦娥·娄山关》是主席毛泽东所作,全文如下:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。从头越,苍山如海,残阳如血。白话文释义:西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。扩展资料创作背景:
一九三五年一月十六日至十八日,遵义会议开了三天,随后红军就经娄山关北上四川,想和张国焘的红四方面军会合。
二月五日,在一个叫“鸡鸣三省”(四川,贵州,云南)的村庄,博古把军事指挥权正式移交给毛泽东。上任伊始的毛泽东求胜心切,敌情未明而猛功四川土城。没料到四川辣子们十分打得,红军折兵数千,败下阵来。毛泽东当机力断,决定放弃和张国焘会合的这一长征初始目标,回贵州攻打战斗力薄弱的黔军。这是长征途中的最重大的战略转折。黔军企图凭娄山关天险力阻红军,会合川军、滇军和中央军聚歼红军于云贵川交界处。彭德怀亲自带兵以急行军在二月二十六日下午抢占娄山关,接着几天,又在娄山关周围歼敌二个师,取得了自从惨败湘江,损失一半人马以来的长征途上的第一个大胜利。这首词,应该是作于二月二十六日左右。这首词通过在战争中积累了多年的景物观察,以景入情,情中有景,从内到外描写了红军铁血长征中征战娄山关的紧张激烈场景,表现了作者面对失利和困难从容不迫的气度和博大胸怀。